表示モード データ詳細
- DB
- 雑誌
- 文献ID
- 102025003402
- 研究図書室請求記号
- Ko45
- 論文著者名
- 中村 一夫
- 論文著者名別表記
- 論文名
- 翻訳のことば—二つの『The Catcher in The Rye』—
- 論文名別表記
- 図書編著者名
- 図書編著者名別表記
- 誌名・書名
- 國文學論輯[国文学論輯]
- シリーズ
- 誌名・書名別表記
- 巻号
- 46
- ページ
- pp.125-144
- 総ページ数
- 発行
- 国士舘大学国文学会[国士館大学国文学会]
- 発行年月
- 2025.03
- 発行地域
- JP
- 記述言語
- jpn
- キーワード
- 村上春樹\サリンジャー\ライ麦畑\翻訳\外来語
- 章タイトル・目次
- 1.問題の所在 2.調査の対象と方法 3.外来語の選択とその表記 4.さらに翻訳の違いを見る 5.まとめ
- 分野
- 言語学;語彙・用語;文章・文体
- 論文著者名ローマ字
- nakamura kazuo
- 研究図書室資料ID
- 1002928180
- ISBN
- ISSN
- 02867494
- ISSN-L
- ISSN Online
- 関連情報
- 関連情報URL
-
- 更新
- 2025.09