表示モード データ詳細

DB
雑誌
文献ID
112018002306
研究図書室請求記号
OJK
論文著者名
香川 由紀子
論文著者名別表記
Kagawa, Yukiko
論文名
推理小説における敍述トリックの翻訳—性別誤認を導く部分の韓国語訳の特徴—
論文名別表記
The translation of narrative trick in a detective story--Characteristics of Korean translation of the parts which cause the readers' misconception about the sex of the characters--
図書編著者名
図書編著者名別表記
誌名・書名
日本言語文化
シリーズ
誌名・書名別表記
巻号
34
ページ
pp.281-300
総ページ数
発行
韓國日本言語文化學會[韓国日本言語文化学会]
発行年月
2016.04
発行地域
KR
記述言語
jpn
キーワード
推理小説(Mystery)\翻訳(Translation)\ジェンダ一(Gender)\役割語(Role language)\敍述トリック(Narrative trick)
章タイトル・目次
1.はじめに 2.先行研究と研究の方法 3.叙述トリックの訳出 4.おわりに
分野
言語学;文章・文体;コミュニケーション
論文著者名ローマ字
研究図書室資料ID
ISBN
ISSN
15989585
ISSN-L
ISSN Online
関連情報
関連情報URL

更新

本文表示